Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

the tusk

  • 1 tusk

    نَابٌ \ fang: a long, pointed tooth in animals. tusk: one of the long teeth of an elephant or wild pig.

    Arabic-English glossary > tusk

  • 2 tusk

    [task] noun
    one of a pair of large curved teeth which project from the mouth of certain animals eg the elephant, walrus, wild boar etc.
    ناب

    Arabic-English dictionary > tusk

  • 3 दन्तः _dantḥ

    दन्तः [दम्-तन् Uṇ.3.86]
    1 A tooth, tusk, fang (as of serpents, beasts &c.); वदसि यदि किञ्चिदपि दन्तरुचिकौमुदी हरति दरतिमिरमतिघोरम् Gīt.1; सर्पदन्त, वराह˚ &c.
    -2 An elephant's tusk, ivory; ˚पाञ्चालिका Māl.1.5.
    -3 The point of an arrow.
    -4 The peak of a mountain.
    -5 The side or ridge of a mountain.
    -6 The number thirty-two.
    -7 A bower, an arbour (कुञ्ज); 'दन्तो निकुञ्जे दशने' इति विश्वः Śi.4.4.
    -Comp. -अग्रम् the point of a tooth.
    -अन्तरम् the space between the teeth.
    -अरुणः an ele- phant in the ninth year; Mātaṅga. L.5.1.
    -अर्बुदः, -दम् gumboil.
    -आघातः 1 a bite.
    -2 the citron tree.
    -आयुधः a hog.
    -आलयः the month.
    -आलिका, -आली a horse's bridle; दन्तालिकाधरणनिश्चलपाणियुग्मम् Śi.5.56.
    -उच्छिष्टम् the remains of food lodged between the teeth.
    -उद्भेदः dentition.
    -उलूखलिकः, -खलिन् m. one who uses his teeth for a mortar, (grinding grain to be eaten between his teeth), an anchorite; cf. Ms.6.17; Rām.3.6; Mb.13.141.14.
    -कर्षणः a lime of citron tree.
    -कारः an artist who works in ivory; Rām.2.83.13.
    -काष्ठम् a piece of stick or twig used as a tooth-brush.
    -कीलः a kind of tooth-like joinery; Māna.17.177.
    -कूरः fight (कूरमन्नं दन्ताः क्रोधावेशात् कूरवच्चर्व्यन्ते$स्मिन्निति सङ्ग्रामः Com. of नीलकण्ठ); माद्रीपुत्रः सहदेवः कलिङ्गान् समागतानजयद् दन्तकूरे Mb.5.23.24.
    -ग्राहिन् a. injuring the teeth, causing them to decay.
    -घर्षः chattering or grinding the teeth.
    -घातः a bite.
    -चालः looseness of the teeth.
    -छदः a lip; वारंवारमुदारशीत्कृतकृतो दन्तच्छदान् पीडयन् Bh.1.43; Ṛs.4. 12.
    -जन्मन् n. growth of the teeth; आदन्तजन्मनः Y.3.23
    -जात a. (a child) that is teething; Ms.5.58.
    -जाहम् the root of a tooth.
    -धावः, -धावनम् 1 cleaning or washing the teeth; अभ्यङ्गोन्मर्दनादर्शदन्तधावाभिषेचनम् Bhāg.11. 27.35.
    -2 a tooth-brush.
    (-नः) 1 the Bakula tree.
    -2 the Khadira tree.
    -पत्रम् a sort of ear-ornament; विलासिनीविभ्रमदन्तपत्रम् R.6.17; Ku.7.23; (often used in Kādambarī). Den. दन्तपत्रति = represents the ear- ring (दन्तपत्र); पाण्डुच्छत्रति दन्तपत्रति वियल्लक्ष्मीकुरङ्गीदृशः P. R.7.62.
    -पत्रकम् an ear-ornament.
    -2 a Kunda flower.
    -पत्रिका 1 an ear-ornament. विदग्धलीलोचितदन्त- पत्रिका Śi.1.6.
    -2 Kunda.
    -3 a comb; Mb.1.3.157 com.
    -पवनम् 1 a tooth-brush.
    -2 cleaning or washing the teeth.
    -पाञ्चालिका an ivory doll; स्तन्यत्यागात्प्रभृति सुमुखी दन्तपाञ्चालिकेव क्रीडायोगं तदनु विनयं प्रापिता वर्धिता च Māl.1.5.
    -पातः the falling out of the teeth; Bṛi. S.66.5.
    -पालिः f. an ivory hilt (of a sword).
    -पाली 1 the point of a tooth.
    -2 the gums; Bṛi. S.68.97.
    -पुप्पुटः, -टकः gum-boil.
    -पुष्पम् 1 the Kunda flower.
    -2 fruit of the clearing- nut plant (कतकफल).
    -प्रक्षालनम् washing the teeth.
    -प्रवेष्टम् sheath of an elephant's tusk; Mātaṅga L.5.4; ऊर्ध्वार्धासिच्छिन्नदन्तप्रवेष्टम् Śi.18.47.
    -फलः the wood-apple tree. (
    -ला) long pepper.
    -बीजः, बीजकः Pome- granate.
    -भागः 1 the fore-part of an elephant's head (where the tusks appear).
    -2 part of a tooth.
    -मलम्, -रजस् n. the tartar of the teeth.
    -मांसम्, -मूलम्, gums.
    -मूलीयाः (pl.) the dental letters, viz.
    -लृ, त्, थ्, द्, ध्, न्, ल्, and
    स्. -रोगः tooth-ache.
    -लेखकः one who earns his bread by painting or mar- king the teeth.
    -वर्ण a. brilliant.
    -वल्कम् the enamel of the teeth.
    -वस्त्रम्, -वासस् n. the lip; तुलां यदारोहति दन्तवाससा Ku.5.34; Śi.1.86.
    -वीजः, -वीजकः the pomegranate tree.
    -वीणा 1 a kind of musical instrument or harp.
    -2 chattering of the teeth; दन्तवीणां वादयन् Pt.1.
    -वेष्टः 1 the gums; Y.3.96.
    -2 a ring round the tusk of an elephant; Mb.7.9.19.
    -3 a tumor of the gums.
    -वैदर्भः loosening of the teeth through external injury.
    -व्यसनम् fracture of the teeth.
    -व्यापारः ivory work; K.
    -शङ्कुः a pair of pincers for drawing out teeth.
    -शठ a. sour, acid.
    (-ठः) 1 sourness, acidity.
    -2 N. of several trees with acid fruit like the citron, tamarind, wood-apple.
    -शर्करा tartar of the teeth.
    -शाणः a kind of tooth-powder, denti- frice.
    -शिरा 1 a back or double tooth.
    -2 the gum
    -शूलः, -लम् tooth-ache.
    -शोधनिः f. a tooth-pick.
    -शोफः swelling of the gums.
    -संघर्षः gnashing or rub- bing together the teeth.
    -हर्षः morbid sensitiveness of the teeth (as when they are set on edge).
    -हर्षकः the citron tree.

    Sanskrit-English dictionary > दन्तः _dantḥ

  • 4 ईषा _īṣā

    ईषा [ईष्-क]
    1 The pole or shafts of a carriage or a plough. ईषा चक्रादिसंनिधाने चेदक्षमानयेत्युच्यते तदा यानाक्षमधि- कृत्य ब्रूते इति गम्यते । ŚB. on MS.6.8.35. द्वीषम् (रथम्) Bhāg.4.26.1. 'ईषा लङ्गलदण्डः स्यात्' इत्यमरः
    -2 A part of a chariot.
    -षे (du.) The double or fork-shaped pole.
    -Comp. -दण्डः the handle of a plough; ईषादण्डौ मृत्युशय्यातलस्य Śi.18.43.
    -दन्त a. with projecting teeth.
    (-न्तः) 1 an elephant with a large tusk or tooth.
    -2 the handle of a plough; ईषादन्तः कुञ्जरं शात्रवीयम् Śi.18.38.
    -3 the tusk of an elephant.

    Sanskrit-English dictionary > ईषा _īṣā

  • 5 हस्तिन् _hastin

    हस्तिन् a. (
    -नी f.) [हस्तः शुण्डादण्डो$स्त्यस्य इनि]
    1 Having hands.
    -2 Having a trunk. -m. An elephant; Ms.7. 96;12.43; (elephants are said to be of four kinds; भद्र, मन्द्र, मृग and मिश्र).
    -Comp. -अध्यक्षः a superinten- dent of elephants.
    -अशना Boswellia Serrata (Mar. साळई, कुरुंद).
    -आजीवः an elephant-driver.
    -आयुर्वेदः a work dealing with the treatment of the elephant's dis- eases.
    -आरोहः an elephant-driver or rider.
    -कक्ष्यः 1 a lion.
    -2 a tiger.
    -कर्णः the castor-oil plant.
    -गिरिः the city and district of Kāñchī.
    -घ्नः 1 an elephant- killer.
    -2 a man.
    -चारः a kind of weapon.
    -चारिन् m. an elephant-driver.
    -जागरिकः a keeper of elephants.
    -जिह्वा a particular vein.
    -दन्तः 1 the tusk of an ele- phant.
    -2 a peg projecting from a wall.
    (-न्तम्) 1 ivory.
    -2 a radish.
    -दन्तकम् a radish.
    -नखम् a sort of turret protecting the approach to the gate of a city or fort.
    -नासा an elephant's trunk.
    -पः, -पकः an elephant driver or rider; जज्ञे जनैर्मुकुलिताक्षमनाददाने संरब्धहस्तिपक- निष्ठुरचोदनाभिः Śi.5.49; इति घोषयतीव हिण्डिमः करिणो हस्तिपका- हतः क्कणन् H.2.86.
    -पर्णी the कर्कटी plant.
    -प्रधान a. chiefly depending on elephants; Kau. A.2.2.
    -बन्धकी a female elephant helping in tethering wild ones; Kau. A.2.2.
    -मदः the ichor issuing from the temples of an elephant in rut.
    -मयूरकः N. of a plant (Mar. आज- मोदा).
    -मल्लः 1 N. of Airāvata; सुराधिपाधिष्ठितहस्तिमल्ललीलां दधौ राजतगण्डशैलः Śi.4.13.
    -2 of Gaṇeśa.
    -3 of Śaṅkha, the eighth of the chief Nāgas.
    -4 a heap of ashes.
    -5 a shower of dust.
    -6 frost.
    -यूथः, -थम् a herd of ele- phants.
    -वक्त्रः N. of Gaṇeśa; Dk.2.3.
    -वर्चसम् the splendour or magnificence of an elephant.
    -वाहः 1 an elephant-driver.
    -2 a hook for driving elephants.
    -विषाणी Musa Sapientum (Mar. केळ).
    -शाला an ele- phant-stable.
    -शुण्डा, -ण्डी A kind of shrub (Mar. इंद्रवारुणी, -कवंडळ).
    -श्यामाकः a kind of millet.
    -षड्गवम् a collection of six elephants.
    -स्नानम् = गजस्नानम् q. v.; अवशेन्द्रियचित्तानां हस्तिस्नानमिव क्रिया H.1.17.
    -हस्तः an elephant's trunk.

    Sanskrit-English dictionary > हस्तिन् _hastin

  • 6 शृङ्ग


    ṡṛiṅga
    n. (perhaps connected with ṡiras, ṡīrshan;

    ifc. f. ā, orᅠ ī) the horn of an animal, a horn used for various purposes (as in drinking, for blowing, drawing blood from the skin etc.) RV. etc. etc.;
    the tusk of an elephant R. Kām. ;
    the top orᅠ summit of a mountain, a peak, crag MBh. Kāv. etc.;
    the summit of a building, pinnacle, turret ib. ;
    any peak orᅠ projection orᅠ lofty object, elevation, point, end, extremity AV. Kum. Gīt. ;
    a cusp orᅠ horn of the moon R. Hariv. VarBṛS. ;
    highest point, acme, height orᅠ perfection of anything Hariv. 6424 ;
    the horn as a symbol of self reliance orᅠ strength orᅠ haughtiness Ragh. ;
    the rising of desire, excess of love orᅠ passion (cf. ṡṛiṅgāra) Sāh. ;
    a partic. military array in the form of a horn orᅠ crescent MBh. VI, 2413 ;
    a syringe, water-engine Ragh. Ṡiṡ. ;
    the female breast BhP. ;
    a lotus L. ;
    agallochum L. ;
    a mark, token, sign L. ;
    = ṡaṡaṡṛiṅga, « hare's horn», anything impossible orᅠ extra ordinary, Kusum. ;
    m. a kind of medicinal orᅠ poisonous plant L. ;
    N. of a Muni (of whom, in some parts of India, on occasions of drought, earthen images are said to be made andᅠ worshipped for rain) MW. (ī) f. seeᅠ s.v.
    + cf. Lat. cornu;
    Goth. háurn;
    Germ., Eng. horn
    - शृङ्गकन्द
    - शृङ्गकूट
    - शृङ्गकोश
    - शृङ्गगिरि
    - शृङ्गग्राहिका
    - शृङ्गज
    - शृङ्गजाह
    - शृङ्गधर
    - शृङ्गपुर
    - शृङ्गप्रहारिन्
    - शृङ्गप्रिय
    - शृङ्गभुज
    - शृङ्गमय
    - शृङ्गमूल
    - शृङ्गमोहिन्
    - शृङ्गरुह
    - शृङ्गरोह
    - शृङ्गवत्
    - शृङ्गवर्जित
    - शृङ्गवाद्य
    - शृङ्गवृष्
    - शृङ्गवेर
    - शृङ्गशत
    - शृङ्गसुख

    Sanskrit-English dictionary > शृङ्ग

  • 7 विषाण


    vishāṇa
    1) n. (in older language alsoᅠ ā f. andᅠ accord. toᅠ gaṇa ardhar-câ̱di, alsoᅠ m.;

    ifc. ā orᅠ ī) a horn, the horn of any animal AV. etc. etc. (cf. kharī-, ṡaṡa-v-);
    a horn (wind-instrument) BhP. ;
    the tusk (of an elephant orᅠ of a boar orᅠ of Gaṇêṡa) MBh. Hariv. etc.;
    the claws (of a crab) Pañcat. ;
    a peak, top, point, summit ShaḍvBr. VarBṛS. ;
    the horn-like tuft on Ṡiva's head MBh. ;
    the tip of the breast, nipple BhP. ;
    the chief orᅠ best of a class orᅠ kind (cf. - bhūta;
    dhī-v- = « acuteness of intellect, sagacity») MBh. VarBṛS. ;
    a sword orᅠ knife R. (v.l. kṛipāṇa);
    (ī) f. N. of various plants (Odina Pinnata;
    the Indian tamarind;
    Tragia Involucrata;
    = ṛishabha, karkaṭa-ṡṛiṅgī andᅠ kshīra-kākolī) L. ;
    Costus Speciosus orᅠ Arabicus L. ;
    vi-shā́ṇa
    2) n. discharging (a fluid) RV. V, 44, 11. ;

    - विषाणकोश
    - विषाणभूत
    - विषाणवत्

    Sanskrit-English dictionary > विषाण

  • 8 विषाणः _viṣāṇḥ _णम् _ṇam _णी _ṇī

    विषाणः णम् णी [विष्-बा˚ कानच्]
    1 A horn; साहित्यसंगीतकलाविहीनः साक्षात् पशुः पृच्छविषाणहीनः Bh.2.12; कदाचिदपि पर्यटञ् शशविषाणमासादयेत् 2.5.
    -2 The tusk of an elephant or boar; केचिद्भिन्ना विषाणाग्रैः Mb.6.94.35; तप्तानामुपदधिरे विषाणभिन्नाः प्रह्लादं सुरकरिणां घनाः क्षरन्तः Ki.7. 13; Śi.1.6; Bhāg.1.43.15.
    -3 A horn (wind instrument).
    -4 The claws (of a crab).
    -5 A peak, top.
    -6 The nipple, (tip of the breast).
    -7 The chief or best of the kind.
    -8 A sword or kinfe.

    Sanskrit-English dictionary > विषाणः _viṣāṇḥ _णम् _ṇam _णी _ṇī

  • 9 skafl

    * * *
    m.
    3) beygja skaflinn, to make a wry mouth, of one crying.
    * * *
    n. [from skafa], a snow-drift, a mass of snow, Fas, i. 116; standa sumir á skaflinum, Sturl. ii. 118; skafl var lagðr af hamrinum niðr á jöfnu, Þórð. 44; var kominn snjár á jörð í skafla á fjöllin, Fbr. 36; hann tók spjót sín ok rak í skaflinn, Sd. 163; snjó-skafl, passim; metaph. of waves white as drifted snow, báru-skafl, Hallfred; sjóvar-skaflar þeir sem brökuðu öllu megin at skipinu, Fas. ii. 76.
    II. the pointed end of a sharp horse-shoe: skafla-járn, n. a sharp shoe: skafla-járna, að, to sharpen a shoe: skafla-járnaðr, adj. sharp-shod: hence the metaph. phrase, beygja skaflinn, to turn up the mouth in the shape of a horse-shoe, make a wry mouth, hence to cry (in mod. popular phrase, gera skeifu = make a horse-shoe, of children), Fb. i. 566, beygja af; skafl beygjattu skalli, þótt skúr á þik falli, Sturl. iii. (in a verse); hence,
    2. the tusk of wild beasts; sökk tann-skaflinn djúpt, og reif með sér mikit af holdinu, Od. xix. 451.

    Íslensk-ensk orðabók > skafl

  • 10 रद


    rada
    mfn. (ifc.) scratching, splitting, gnawing at Ghaṭ. ;

    m. the act of splitting orᅠ gnawing L. ;
    a tooth ( andᅠ therefore N. of the number 32) Kāv. Var. ;
    the tusk of an elephant Var. Nalôd. ;
    - रदखण्डन
    - रदच्छद

    Sanskrit-English dictionary > रद

  • 11 zannata

    zannata s.f.
    1 blow with the tusk; bite with the fangs; bite with the teeth
    2 ( il segno lasciato) tooth mark; fang mark.

    Dizionario Italiano-Inglese > zannata

  • 12 कुञ्जः _kuñjḥ _जम् _jam

    कुञ्जः जम् 1 A place overgrown with plants or creepers, a bower, an arbour; चल सखि कुञ्जं सतिमिरपुञ्जं शीलय नीलनिचोलम् Gīt.5; वञ्जुललताकुञ्जे 12; Me.19; R.9.64.
    -2 The lower jaw.
    -3 A cave, Māl.1.3. (foot note).
    -4 A tooth.
    -5 The tusk of an elephant.
    -Comp. -कुटीरः a bower; a place overgrown with plants and creepers; गुञ्जत्कुञ्जकुटीरकौशिकघटा U.2.29; Māl.5.19; कोकिलकूजितकुञ्जकुटीरे Gīt.1.

    Sanskrit-English dictionary > कुञ्जः _kuñjḥ _जम् _jam

  • 13 पोत्रिदंष्ट्राज


    potri-daṉshṭrā-ja
    m. a kind of gem (supposed to be produced in the tusk of a boar) L.

    Sanskrit-English dictionary > पोत्रिदंष्ट्राज

  • 14 महादन्त


    mahā́-danta
    m. the tusk of an elephant L. ;

    (mahā́-) mfn. having large teeth orᅠ tusks MBh. (said of Ṡiva) Suparṇ. ;
    m. an elephant with long tusks W.

    Sanskrit-English dictionary > महादन्त

  • 15 हस्तिदन्त


    hasti-danta
    m. the tusk of an elephants ( seeᅠ hāstidanta);

    a pin orᅠ peg projecting from a wall MW. ;
    m. orᅠ n. a radish L. ;
    (ī) f. a radish Suṡr. ;
    Tiaridium Indicum Car. ;
    n. ivory MW. ;
    phalā f. Cucumis Utilissimus L. ;
    - vastra-maya mf (ī)n. made of ivory orᅠ cloth Hcat.

    Sanskrit-English dictionary > हस्तिदन्त

  • 16 traille

    the fish tusk:

    Etymological dictionary of the Gaelic language > traille

  • 17 colmillo

    m.
    1 canine, eye-tooth.
    2 fang, dogtooth, canine tooth, canine.
    3 tusk.
    * * *
    1 eye tooth, canine tooth
    2 (de carnívoro) fang; (de jabalí, elefante, morsa) tusk
    \
    enseñar los colmillos (animal) to bare its teeth 2 (persona) to show one's teeth
    * * *
    SM (Anat) eye tooth, canine (tooth); (Zool) fang; [de elefante, morsa, jabalí] tusk

    enseñar los colmillos — to show one's teeth, bare one's teeth

    * * *
    masculino ( de persona) eyetooth, canine (tech); (de elefante, jabalí, morsa) tusk; (de perro, lobo) fang, canine

    enseñar los colmillos —; diente a)

    * * *
    = tusk, fang, canine, eye-tooth, canine tooth.
    Ex. Some vertical storage chests have two pairs of 'elephants' tusk' on which the maps are suspended.
    Ex. His teeth grew into razor fangs with two large incisors sticking out above the rest like a wolf.
    Ex. So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.
    Ex. So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.
    Ex. Your canine teeth are the pointy ones next to your front teeth.
    * * *
    masculino ( de persona) eyetooth, canine (tech); (de elefante, jabalí, morsa) tusk; (de perro, lobo) fang, canine

    enseñar los colmillos —; diente a)

    * * *
    = tusk, fang, canine, eye-tooth, canine tooth.

    Ex: Some vertical storage chests have two pairs of 'elephants' tusk' on which the maps are suspended.

    Ex: His teeth grew into razor fangs with two large incisors sticking out above the rest like a wolf.
    Ex: So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.
    Ex: So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.
    Ex: Your canine teeth are the pointy ones next to your front teeth.

    * * *
    (de una persona) eyetooth, canine ( tech); (de un elefante, jabalí, una morsa) tusk; (de un perro, lobo) canine
    enseñar los colmillos: el perro enseñaba los colmillos the dog would show o or bare its teeth
    no sabía hacerse respetar sino enseñando los colmillos the only way he could command respect was by being aggressive
    escupir por el colmillo to brag, boast
    tener más colmillos que un caimán ( Ven fam); to be as cunning o sly as a fox ( colloq)
    * * *

    colmillo sustantivo masculino ( de persona) eyetooth, canine (tech);
    (de elefante, jabalí, morsa) tusk;
    (de perro, lobo) fang, canine
    colmillo sustantivo masculino
    1 Zool (de carnívoro) fang
    (de mamut, elefante) tusk
    2 (de persona) canine tooth
    ' colmillo' also found in these entries:
    Spanish:
    canina
    - canino
    English:
    canine
    - fang
    - tusk
    * * *
    1. [de persona] canine, eye tooth;
    [de perro] fang; Fig
    enseñar los colmillos to show one's teeth
    2. [de elefante, morsa] tusk
    * * *
    m ANAT eye tooth; de perro fang; de elefante tusk; de rinoceronte horn;
    enseñar los colmillos fam show one’s teeth
    * * *
    1) canino: canine (tooth), fang
    2) : tusk
    * * *

    Spanish-English dictionary > colmillo

  • 18 défense

    défense [defɑ̃s]
    feminine noun
       a. defence (Brit), defense (US)
    défenses ( = fortifications) defences
    sans défense ( = trop faible) defenceless ; ( = non protégé) unprotected
       b. ( = protection) protection
       c. (Sport) defence (Brit), defense (US)
       d. (Law) defence (Brit), defense (US) ; ( = avocat) counsel for the defence (Brit), defense attorney (US)
    qu'avez-vous à dire pour votre défense ? what have you to say in your defence?
       e. ( = interdiction) « défense d'entrer » "no entrance"
    « danger: défense d'entrer » "danger - keep out"
    « défense de fumer/stationner » "no smoking/parking"
    « défense d'afficher » "stick no bills"
       f. [d'éléphant, sanglier] tusk
    * * *
    defɑ̃s

    ‘défense de pêcher/fumer’ — ‘no fishing/smoking’

    ‘défense d'entrer’ — ‘no entry’

    ‘défense de toucher’ — ‘(please) do not touch’

    2) ( contre un agresseur) gén, Armée, Sport defence [BrE] ( contre against); (moyens, ouvrages)

    défenses — defences [BrE]

    courir à la défense de quelqu'un — to leap to somebody's defence [BrE]

    pour sa défense, elle a dit que... — in her defence [BrE], she said that...

    le budget de la défense (nationale) — the defence [BrE] budget

    sans défense — ( faible) helpless; ( sans protection) unprotected

    prendre la défense de quelqu'un/quelque chose — to stand up for somebody/something

    3) Médecine, Psychologie defence [BrE]

    les défenses de l'organisme — the body's defences [BrE]

    4) Zoologie (d'éléphant, de sanglier, morse) tusk
    * * *
    defɑ̃s nf
    1) (pour se protéger) MILITAIRE defence Grande-Bretagne defense USA

    ministre de la défenseMinister of Defence Grande-Bretagne Defence Secretary

    2) (pour protéger) defence Grande-Bretagne defense USA

    prendre la défense de qn — to stand up for sb, to back sb up

    3) SPORT defence Grande-Bretagne defense USA
    4) (interdiction) prohibition

    "défense de fumer " — "no smoking ", "smoking prohibited"

    5) [éléphant] tusk
    * * *
    1 ( interdiction) ‘défense de pêcher/nager/fumer’ ‘no fishing/swimming/smoking’; ‘défense d'entrer’ ‘no entry’; ‘défense de toucher’ ‘(please) do not touch’; défense d'en parler devant lui don't mention it in front of him; ils sont sortis malgré la défense qui leur en avait été faite they went out although they had been forbidden to do so;
    2 ( contre un agresseur) gén, Mil defenceGB (contre against); (moyens, ouvrages) défenses defencesGB; courir à la défense de qn to leap to sb's defenceGB; le budget de la défense (nationale) the defenceGB budget; ligne/moyens de défense line/means of defenceGB; position/armes de défense defensive position/weapons; assurer la défense du territoire to defend the country; sans défense ( faible) defencelessGB, helpless; ( sans protection) unprotected; ⇒ légitime;
    3 ( protection) protection; la défense de l'environnement the protection of the environment; la défense du patrimoine/de la langue française the preservation of the national heritage/of the French language; association pour la défense des consommateurs/droits de l'homme/libertés consumer rights/human rights/civil liberties organization; faire grève pour la défense de l'emploi to strike against job cuts; prendre la défense de qn/qch to stand up for sb/sth;
    4 ( résistance) Sport defenceGB; opposer une défense énergique to put up a stubborn defenceGB ou resistance; jouer en défense Sport to play in defenceGB;
    5 Physiol, Psych defenceGB; les défenses de l'organisme the body's defencesGB; les défenses immunitaires the immune system;
    6 (justification, plaidoyer) gén, Jur defenceGB; pour sa défense, elle a dit que… in her defenceGB, she said that…; assurer la défense d'un accusé Jur to conduct the case for the defenceGB;
    7 Jur ( partie défendante) defenceGB; ( defenseur) defenceGB; l'avocat de la défense counsel for the defenceGB, defense attorney US; la parole est à la défense (the counsel for) the defenceGB may now speak;
    8 Zool (d'éléphant, de sanglier, morse) tusk;
    9 la Défense commercial and residential district in Paris.
    défense passive civil defenceGB.
    La Défense The area immediately to the north-west of Paris, developed as a modern business and residential area from the 1960s to the 1980s. Its biggest attraction is the Grande arche de la Défense, an enormous archway erected in 1989 to mark the bicentenary of the Revolution. It is also an architectural throwback to the Arc de Triomphe which, together with the Obélisque in the Place de la Concorde, can be seen from the vantage point of the steps leading up to the Grande arche itself.
    [defɑ̃s] nom féminin
    1. [interdiction] prohibition
    ‘défense d'entrer’ ‘no admittance ou entry’
    ‘danger, défense d'entrer’ ‘danger, keep out’
    ‘défense d'afficher’ ‘stick no bills’
    ‘défense de fumer’ ‘no smoking’
    ‘défense de déposer des ordures’ ‘no dumping’
    2. [protection] defence
    pour la défense des institutions in order to defend ou to safeguard the institutions
    [moyen de protection] defence
    3. [dans un débat] defence
    prendre la défense de quelqu'un/quelque chose to stand up for ou to defend somebody/something
    5. PHYSIOLOGIE & PSYCHOLOGIE defence
    ————————
    défenses nom féminin pluriel
    ————————
    de défense locution adjectivale
    1. MILITAIRE → link=ligne ligne
    ————————
    pour ma défense locution adverbiale,
    pour sa défense etc. locution adverbiale
    in my/his etc. defence
    je dirai pour ma défense que... I will say in my (own) defence that...
    ————————
    sans défense locution adjectivale
    1. [animal, bébé] defenceless, helpless
    Défense nom propre féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > défense

  • 19 TÖNN

    * * *
    m. musical sound, tone.
    * * *
    f., this word (like nagl, q. v.) was originally a masc. tann or tannr, like maðr, mannr, of which gender there are remnants in pr. names, Hildi-tannr, gen. Hildi-tanns, Edda (in a verse); dat. Hildi-tanni, see hildr B; it then became fem. tönn, gen. tannar, dat. acc. tönn, gen. pl. tanna, dat. tönnum; nom. pl. tenn (as if from maðr), skakkar tenn rhymes with menn, Skíða R. 5, 9; litlar tenn, Al. 3; with article, tennrnar, Fms. xi. 139; brjóta tenn ór höfði manns, Grág. ii. 11; acc. tennar, Bs. i. 641, l. 21 (perh. an error); old poët. pl. teðr rhyming with veðr, Lex. Poët.; mod. plur. is tönnur: [a word common to all Indo-Germ. languages; Goth. tunþus; A. S. tóð; Engl. tooth, pl. teeth; O. H. G. zand; Germ. zahn; Dan. and Swed. tand; Lat. dent-is; Gr. ὀ-δόντ-ος]:—a tooth, including the sense of tusk; teðr hans, Eluc. 49; ór tönnum, Nj. 185; með tönnum, Eg. 233: phrases, glotta um tönn, or við tönn, to grin scornfully, Edda 30, Nj. 182, Ó. H. 114; rjóða tönn á e-m, to redden one’s teeth, taste blood, metaph. from a beast of prey; hefi ek nú nakkvat roðit tönn á þeim er ek tók höndum Hákon jarl, Ó. H. 32: allit., tönn ok tunga, hafa tönn og tungu á öllu, to have tooth and tongue on everything, of a quick-witted child learning to speak; tungan vefst um tönn, see tunga; tungan leikr við tanna sár, the tongue touches on the tooth-wound, a saying, Mkv.; tæja tanna, see tæja; fram-tennr, the front teeth.
    2. a tusk (of the walrus), Krók. ch. 9, Bs. i. 641; biskups-staf af tönn görvan … grafa tönn, to carve, Bs. i. 143, cp. Skíða R. 199: a thing worked in walrus-tusk, Máríu-skript með tönn …, húslker með tönn, Vm. 22, 54; buðkr með tönn, B. K. 84: in Icel. an ivory box, scent-box, snuff-box, or the like, is called tönn.
    3. metaph. the tooth or iron of a plane, hefil-tönn: poët., lagar-tönn, ‘sea-tooth’ = a stone; foldar tönn, ‘earth-tooth,’ id., Lex. Poët.: the golden teeth of Heimdal, the Lucifer of the Northern mythology, represent the rays of the dawn.
    4. hildi-tönn, a dog-tooth, usually called víg-tönn; skögul-tönn or skæl-tönn, a tusk; cp. tann-.
    COMPDS: tannafar, tannagangr, tannagnastran, tannagnistran.

    Íslensk-ensk orðabók > TÖNN

  • 20 зъб

    1. tooth (pl. teeth)
    (на слон, глиган) tusk
    млечни зъби milk teeth
    постоянни зъби permanent/second teeth
    кучешки зъб cuspid, a canine tooth
    с редки зъби gap-toothed
    на детето му растат зъби the child is teething, the child is cutting (his) teeth
    зъбте му падат he is losing his teeth
    казвам нещо през зъби say s.th. between o.'s teeth
    стискам зъби clench o.'s teeth
    скърцам със зъби gnash o.'s teeth
    паста/прах за зъби tooth-paste/-powder
    четка за зъби tooth-brush
    2. (зъбец) cog, tooth
    точа си зъбите lick o.'s chops
    имам зъб на някого have an edge on s.o., have/bear a grudge against s.o.
    знам ти и кътните зъби I can read you like a book
    не обелвам зъб вж. обелвам
    да са живи предни зъби it's best to keep o.'s tongue behind o.'s teeth; grin and bear it; mum's the word
    око за око, зъб за зъб вж. око
    * * *
    м., -и, (два) зъ̀ба 1. tooth, pl. teeth; (на слон, глиган) tusk; (на змия или хищник) fang; вадя си \зъб ( при зъболекар) have a tooth extracted/out; \зъбите му падат he is losing his teeth; изкуствени \зъби ( челюсти) dentures; sl. gnashers; казвам нещо през \зъби say s.th. between o.’s teeth; клечки за \зъби toothpicks; кучешки \зъби cuspid, canine tooth; кътен \зъб molar; млечни \зъби milk/temporary teeth; на детето му растат \зъби the child is teething, the child is cutting (his) teeth; паста/прах за \зъби tooth-paste/-powder; постоянни \зъби permanent/second teeth; разклатени \зъби loose teeth; скърцам със \зъби gnash o.’s teeth; с редки \зъби gap-toothed; стискам \зъби clench o.’s teeth; стърчащ \зъб bucktooth; четка за \зъби tooth-brush;
    2. ( зъбец) cog, tooth; (на вила, вилица) prong; tine; (на дарак) tooth; • да са живи предни \зъби it’s best to keep o.’s tongue behind o.’s teeth; grin and bear it; mum’s the word; знам ти и кътните \зъби I can read you like a book; имам \зъб на някого have an edge on s.o., have a spite against s.o., have/bear a grudge against s.o., have a down on s.o., have a rod in pickle for s.o.; не обелвам \зъб not utter a word, not open o.’s mouth, keep mum; око за око, \зъб за \зъб tit for tat; точа си \зъбите lick o.’s chops.
    * * *
    cog; cusp; milk-tooth (млечен); tooth{tu;T}: have a зъб extracted - вадя си зъб; tooth (тех.)
    * * *
    1. (зъбец) cog, tooth 2. (на вила вилица) prong;tine 3. (на дарак) tooth 4. (на змия или хищник) fang 5. (на слон, глиган) tusk 6. tooth (pl. teeth) 7. ЗЪБте му падат he is losing his teeth 8. вадя си ЗЪБ (при зъболекар) have a tooth extracted/out 9. да са живи предни ЗЪБи it's best to keep o.'s tongue behind o.'s teeth;grin and bear it;mum's the word 10. знам ти и кътните ЗЪБи I can read you like a book 11. изкуствени ЗЪБи (челюсти) dentures 12. имам ЗЪБ на някого have an edge on s.o., have/bear a grudge against s.o. 13. казвам нещо през ЗЪБи say s.th. between o.'s teeth 14. клечки за ЗЪБи toothpicks 15. кучешки ЗЪБ cuspid, a canine tooth 16. кътен ЗЪБ molar 17. млечни ЗЪБи milk teeth 18. на детето му растат ЗЪБи the child is teething, the child is cutting (his) teeth 19. не обелвам ЗЪБ вж. обелвам 20. око за око, ЗЪБ за ЗЪБ вж. око 21. паста/прах за ЗЪБи tooth-paste/-powder 22. постоянни ЗЪБи permanent/second teeth 23. разклатени ЗЪБи loose teeth 24. с редки ЗЪБи gap-toothed 25. скърцам със ЗЪБи gnash o.'s teeth 26. стискам ЗЪБи clench o.'s teeth 27. стърчащ ЗЪБ bucktooth 28. точа си ЗЪБите lick o.'s chops 29. четка за ЗЪБи tooth-brush

    Български-английски речник > зъб

См. также в других словарях:

  • Tusk shell — The tusk shells or scaphopods are a class of marine mollusks which vary in size from very small to medium sized. The scientific name of this class is Scaphopoda, meaning shovel footed . These mollusks live on soft substrates offshore (usually not …   Wikipedia

  • Tusk — Tusk, n. [OE. tusk, the same word as tusch, AS. tusc. See {Tush} a tooth.] 1. (Zo[ o]l.) One of the elongated incisor or canine teeth of the wild boar, elephant, etc.; hence, any long, protruding tooth. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) A toothshell,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tusk-shell — Tusk Tusk, n. [OE. tusk, the same word as tusch, AS. tusc. See {Tush} a tooth.] 1. (Zo[ o]l.) One of the elongated incisor or canine teeth of the wild boar, elephant, etc.; hence, any long, protruding tooth. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Agate Bowl — is a bowl of agate, probably made in Constantinople, 4th century.Its diameter is 58 to 58.5 cm, span including handles 76 cm. The agate bowl was designated as the best and most important piece in the treasury during the 17th century. Cut from a… …   Wikipedia

  • tusk — tuskless, adj. tusklike, adj. /tusk/, n. 1. (in certain animals) a tooth developed to great length, usually one of a pair, as in the elephant, walrus, and wild boar, but singly in the narwhal. 2. a long, pointed, or protruding tooth. 3. a… …   Universalium

  • tusk — /tʌsk / (say tusk) noun 1. (in certain animals) a tooth developed to great length, usually as one of a pair, as in the elephant, walrus, wild boar, etc., but singly in the narwhal. 2. a long, pointed, or protruding tooth. 3. a projecting part… …  

  • tusk — [[t]tʌsk[/t]] n. 1) zool. an animal tooth developed to great length, usu. one of a pair, as in the elephant, walrus, and wild boar, but singly in the narwhal 2) zool. a long, pointed, or protruding tooth 3) a projection resembling the tusk of an… …   From formal English to slang

  • The Darkness That Comes Before — infobox Book | name = The Darkness That Comes Before title orig = translator = image caption = First edition cover author = R. Scott Bakker illustrator = cover artist = David Rankine country = Canada language = English series = Prince of Nothing… …   Wikipedia

  • The Hunchback of Notre Dame — Infobox Book name = The Hunchback of Notre Dame title orig = Notre Dame de Paris translator = image caption = 1831 illustration from the first edition of Hunchback author = Victor Hugo illustrator = Alfred Barbou (original) cover artist = country …   Wikipedia

  • Tusk (disambiguation) — Tusk can refer to a number of things:*A tusk is an extremely long tooth, possessed by certain mammals, that sticks out of the mouth when it s closed. It is the source of ivory. * tusk is the pseudonym of Eberhard Koebel, a German writer and… …   Wikipedia

  • Tusk (Album) — Tusk Studioalbum von Fleetwood Mac Veröffentlichung 1979 Label Reprise Records …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»